Študijný odbor: 11. Filológia
Študijný program: Anglický jazyk a kultúra v odbornej komunikácii
Forma štúdia: denná, externá
Rada pre študijný program:
Predseda:
doc. PhDr. Katarína Welnitzová, PhD.
Členovia:
PhDr. Božena Petrášová, PhD.
PhDr. Gabriela Siantová, PhD.
Bc. Dária Pokusová (zástupca študentov)
Mgr. Martin Kedro (zástupca externého prostredia - absolvent)
Mgr. Jana Tomková (zástupca externého prostredia - zamestnávateľ)
Osoba zodpovedná za uskutočňovanie študijného programu:
prof. Olga Byessonova, DrSc.
Osoby zabezpečujúce výučbu profilových predmetov:
prof. Olga Byessonova, DrSc
doc. PaedDr. Juraj Miština, PhD.
doc. PhDr. Katarína Welnitzová, PhD.
doc. Mgr. Gabriela Chmelíková, PhD.
Mgr. Ivana Pondelíková, PhD., univ. doc.
Profil absolventa:
Absolvent 2. stupňa odboru Literatúra a lingvistika, študijný program Anglický jazyk a kultúra v odbornej komunikácii, získa akademický titul „magister“ (Mgr.) (§ 53 ods. 8 Z. z. č. 131/2002)).Odborník v uvedenej oblasti sa vyznačuje týmito vlastnosťami:
vedomosti:
Absolvent študijného programu Anglický jazyk a kultúra v odbornej komunikácii nadobúda všestranné znalosti anglického jazyka na pokročilej úrovni.
zručnosti:
Na základe rozsiahlych vedomostí z oblasti histórie, kultúry a reálií anglofónnych krajín je absolvent tohto študijného programu schopný predvídať dispozičné správanie nositeľov cudzej a domácejkultúry a usmerniť ich v interakcii. Pozná a používa konkrétne stratégie a techniky prekladu a tlmočenia na úrovni bežnej a odbornej komunikácie. Získava návyky pre tímovú a individuálnu prácu,využíva moderné technológie pre prácu v bežnom aj odbornom prostredí.
profesijné kompetencie:
Absolvent študijného programu Anglický jazyk a kultúra v odbornej komunikácii ovláda pojmový aparát jazykovedy, literárnej vedy a odborného jazyka (napr. jazyková komunikácia vo vede a technike, odborná komunikácia v zdravotníctve, odborná komunikácia v cestovnom ruchu a pod.). Disponuje základnými vedomosťami o prekladateľských a tlmočníckych stratégiách a má osvojené znalosti problematiky interkultúrneho komunikačného správania. Absolvent tohto študijného programu dokážezorganizovať obchodné rokovania, odborné konferencie, sympóziá, semináre s použitím niekoľkých pracovných jazykov.
prenositeľné kompetencie:
Absolvent druhého stupňa študijného programu Anglický jazyk a kultúra v odbornej komunikácii dokáže manažovať tím a byť súčasťou tímovej spolupráce napr. pri tlmočníckych aktivitách,dokážeanticipovať a modelovať potenciálne situácie komunikácie medzi predstaviteľmi rôznych kultúr a spoločností s cieľom prekonať komunikačné prekážky a zabrániť konfliktným situáciám. Je schopný tvorivo a kriticky myslieť, formulovať názory, presvedčivo argumentovať. Vie spracovať dokumenty pre vedenie organizácií akejkoľvek organizačnej a právnej formy, pripraviť a tvoriť informačný materiál, vytvárať odborné texty v rôznych vedných odborov. Využíva moderné technológie pre prácu v bežnom i odbornom prostredí.
Uplatniteľnosť absolventa:
Absolvent druhého stupňa študijného programu Anglický jazyk a kultúra v odbornej komunikácii sa uplatní na trhu prácev styku so zahraničnou klientelou v rámci rozvoja kultúrno-ekonomických vzťahov so zahraničím;v prekladateľských a tlmočníckych činnostiach sa uplatní ako prekladateľ a tlmočník – dokáže zrealizovať odborný preklad, tlmočenie konzekutívnou a simultánnou technikou, asistovať v medzikultúrnej komunikácii v rôznych sférach komunikácie, uľahčiť medzikultúrnu komunikáciu;uplatnenie nájdev zahraničných či medzinárodných spoločnostiach v oblasti zákazníckeho servisu, resp. starostlivosti o zákazníka “customer service“,v oblasti reklamy a vzťahov s verejnosťou.
Hodnotenie uplatniteľnosti absolventov študijného programu
Hodnotenie uplatniteľnosti absolventov podľa študijných programov je zverejnené na webovej stránke: Hodnotenie uplatniteľnosti absolventov FF UCM v Trnave
Uplatniteľnosť absolventov učiteľských kombinačných študijných programoch je podľa zrealizovaného dotazníka v roku 2020 (zahŕňal absolventov od roku 2005 do roku 2020) posudzovaná v týchto kategóriách:
- Spokojnosť so štúdiom na FF UCMv intenciách uplatniteľnosti absolventov – v tejto kategórii odpovedalo 39,1% absolventov na škále veľmi dobrá, 45.3% skôr dobrá, 15,6% priemerná a na škále skôr zlá a zlá nebolo zaznamenané žiadne hodnotenie. Pozitívom je až 84,4% absolventov je spokojných s kvalitou prípravy na výkon svojej profesie.
- Zamestnanosť v odbore, ktorý absolventi študovali – spokojnosť absolventov to potvrdzuje aj ďalšia kategória, v ktorej 60,9% absolventov uviedlo, že sa zamestnali v študovanom odbore, 21,9% v čiastočne sa prekrývajúcom odbore a iba 17,2%v inom ako študovanom odbore.
- Prospešnosť štúdia odboru v pripravenosti na výkon povolania -v tejto kategórii 25% absolventov uviedlo áno, že im štúdium pomohlo v pripravenosti v zamestnaní, 53,1% uviedlo skôr áno a 20,3%, skôr nie 1,6% nie. Negatívne odpovede vychádzajú z faktu, že nie všetci absolventi sa uplatnili v zamestnaní, na ktoré ich pripravovalo štúdium.
- Spokojnosť zamestnávateľa s kvalitou pripravenosti absolventov -v tejto kategórii je pozitívna, že až 45,3% absolventov sa vyjadrilo, na škále áno skôr že ich zamestnávateľ je spokojný s kvalitou ich pripravenosti, 46,9% absolventov uviedlo škálu áno, 6,3% neviem posúdiť a iba 1,6% skôr nie, 0% nie.
Z uvedeného vyplýva, že štúdium v kombinačných učiteľských študijných programoch kvalitne pripravuje absolventov na výkon povolania. Rozvoj prenositeľných kompetencií a aj mnohých profesijných kompetencií umožňuje absolventom úspešne sa zamestnať aj mimo vzdelávacích inštitúcií. Možno teda konštatovať uspokojivú uplatniteľnosť absolventov kombinačných učiteľských študijných programov na trhu práce.
Bližšie informácie sú k dispozícii na nasledovnom odkaze: Hodnotenie štúdia študentmi
Súbory na stiahnutie:
Interný materiál FF UCM je prístupný len pre Akreditačnú agentúru. Prístup k informačným listom predmetov majú študenti FF UCM prostredníctvom akademického informačného systému.
Infolisty pre denné magisterské štúdium
Infolisty pre externé magisterské štúdium